DR IAN APPLEBY: Delta-qualified ESOL instructor
2021: Delta (Merit grades in modules 1 and 3) [link]
2009: Ph.D. Russian Studies, University of Manchester [link]
2002: M.A. (Distinction) Interpreting and Translation, University of Bradford [link]
1997: B.A. (Hons.) Russian and French 2:1, University of Nottingham [link]
1994: TEFL-i qualification, Benedict School, Russia: 140 hours combined [link]
classroom study and observed teaching practice.
RELEVANT PROFESSIONAL EXPERIENCE
2021-date: ESOL instructor, Luminate Education Group, Leeds, UK
I use my experience and theoretical knowledge to tailor bespoke lessons for multilingual, jagged profile groups of ESOL learners at Leeds City College, attempting to help them meet their particular language needs in daily life and maximise their chances of success in Trinity ESOL examinations.
2021-date: Teacher Trainer, The TEFL Academy, Dublin, Ireland
Facilitating an intensive face-to-face introductory course for trainee EFL teachers, modelling common teaching techniques to impart insights into teaching grammar, lexis and skills, and providing opportunities for trainees to put these techniques into practice during observed teaching sessions.
2018-2021: Teacher, Academic English and First Steps programmes, ACET, Ho Chi Minh City, Vietnam
The ACET Academic English programme supports learners in working towards high IELTS band scores and subsequent studies in Anglophone academic environments. Successful completion of the ACET AE pathway enables direct entry to over 65 universities around the world, in lieu of IELTS or equivalent. The First Steps programme was a general English course aimed at learners aged 12 and over. [referee details on request]
2020-2021: Part-time English Teacher, British Council, Ho Chi Minh City, Vietnam
Teaching general English and IELTS preparation to adults and high school students. [referee details on request]
2017: EFL Teacher, Orange Language Centre, Saint-Petersburg, Russia:
Teaching general English to small groups and individuals, early teens to senior citizens. [referee details on request]
2016-2017: Lecturer, Intensive English Programme, City University College of Science and Technology, Petaling Jaya, Malaysia:
Teaching EFL to a large mixed-ability, mixed age, multilingual group of adults.
2008-2010: Graduate Teaching Assistant, University of Manchester, UK:
Teaching undergraduate level courses on Russian history and culture via lectures and seminars using materials I developed myself. Other duties involved creating and assessing examinations, marking coursework, and offering guidance and support to individual students. [read recommendation letter]
1999- 2001: EFL teacher and acting director of studies, Relod-Yug, Krasnodar, Russia:
I was recruited by Relod-Yug specifically to teach business and conversational English onsite at their star client, the multinational corporation Philip Morris. I taught an average of 36 contact hours per week, to groups and individuals of all abilities. I designed syllabuses and lesson plans around the client’s key criteria of conversational fluency and clarity of written communication in the corporate environment. I also set and assessed written and oral examinations to gauge student progress. [read recommendation letter]
1998 EFL teacher, Language Link, Krasnodar, Russia:
I taught English to older children and adults of all ages and abilities, in groups and individually, using coursebooks and additional materials to create appropriate, engaging and effective lessons. [read recommendation letter]
1994 EFL teacher, Benedict School, St. Petersburg, Russia:
I gained my TEFL-i qualification from The Benedict School, who then engaged me to teach groups of students comprising teenagers and adults of all abilities, and also groups at an important corporate client: Delta Telecom. The Benedict School continued to observe my lessons and offer feedback, allowing me to hone my skills as an EFL teacher. [read recommendation letter]
2002-2020: Freelance interpreter and translator, multiple locations
Translation, written summaries, and interpreting in simultaneous, consecutive and liaison modes, working with Russian sources in a wide range of subject areas. Latterly specialising in literary and academic translation, with my work appearing inter alia in books published by Routledge, I.B. Tauris, And Other Stories, Manchester University Press, and Bloomsbury Academic.